Soins complexes à domicile pour enfants
https://soinscomplexesadomicilepourenfants.com

Déconnexion du cycleur

Indications

Considérations :

Fréquence

À la fin du traitement de dialyse péritonéale automatisée.

Matériel requis

Au besoin :

Référez-vous à votre équipe de soins si le matériel utilisé à la maison ou la séquence des étapes enseignées sont différents de ce qui est décrit dans la méthode de soins.

Selon l’âge et la condition de votre enfant, encouragez toujours son autonomie dans l’exécution de la méthode de soins.


Étape 1: Anticipation

  • Votre enfant et vous formez une équipe. Favorisez son autonomie par des choix réalistes de gestes qu’il peut poser pour vous aider.
  • Intégrez le soin dans une routine.

Étape 2: Préparation

  • Préparez l’environnement : Identifiez un endroit pour effectuer le soin.
  • Préparez votre enfant :
    • Obtenez de l’aide au besoin.
    • Positionnez votre enfant pour bien évaluer de façon sécuritaire le site d’insertion de son cathéter, dans une des positions discutées avec votre équipe de soins, selon son confort, son âge et sa capacité à collaborer.
    • Débutez les techniques de distraction.
  • Préparez-vous : Choisissez un moment où vous êtes bien disposé pour faire le soin. Révisez la méthode.
  • Effectuez les procédures de base, selon l’enseignement reçu de votre équipe de soins :
    • Lavez vos mains à l’eau savonneuse pendant au moins 20 secondes.
    • Asséchez bien vos mains avec du papier à mains ou une serviette propre.
    • Fermez le robinet avec le papier ou la serviette.
    • Fermez les portes et les fenêtres ou le système de ventilation.
    • Lavez votre surface de travail (ex : table) avec de l’alcool ou une lingette désinfectante (ex : Sani-Cloth®Plus).
    • Laissez sécher la table.
    • Regroupez et inspectez le matériel.
    • Mettez un masque.
    • Enlevez vos bijoux.
    • Nettoyez vos mains avec une solution nettoyante de chlorhexidine 4% pendant 2 minutes.
    • Asséchez bien vos mains avec du papier à mains ou une serviette propre.
    • Fermez le robinet avec le papier ou la serviette.
  • Touchez maintenant seulement au matériel de dialyse.
  • Maintenant que vous êtes prêt à débuter le soin, profitez de l’occasion pour féliciter votre enfant et encouragez-le pour la suite de la procédure.

Étape 3: Procédure

Voir texte complet ici. 

Résumé :

Trois notions importantes à considérer :

  • Sécurité : Suivez bien les étapes qui vous ont été enseignées pour procéder au soin.
  • Flexibilité : Soyez prêt en tout temps à vous réajuster au besoin, en repositionnant votre enfant ou en l’immobilisant, en changeant de stratégie de distraction et en étant à l’écoute de ses pleurs ou de toutes autres réactions émotives.
  • Collaboration : Rassurez votre enfant en restant en contact avec lui verbalement et non-verbalement. Reconnaissez ses émotions, soyez patient et sachez reconnaître ses forces. Aidez-le à élargir la perception de ses sensations.

Étape 4: Vérifier la fermeture de l'extension du cathéter

  • Assurez-vous que l’extension du cathéter soit bien fermée : les deux demi-lunes de la partie blanche et de la partie bleu pâle doivent être bien alignées et emboîtées l’une dans l’autre.

  • Fermez la pince sur la ligne patient du cycleur.
Pourquoi ?

Cette étape prévient la contamination de la ligne patient par de l’air ou du liquide.

Étape 5: Préparer le MiniCap

  • Ouvrez l’enveloppe des compresses stériles, si utilisées.
  • Ouvrez l’emballage du MiniCap.
  • Laissez le MiniCap sur son emballage stérile.
  • Faites attention de ne pas toucher au MiniCap.
Pourquoi ?

Cette étape permet de préparer le MiniCap pour son utilisation et éviter sa contamination.

Étape 6: Désinfectez vos mains

  • Appliquez une bonne quantité de gel antiseptique à base d’alcool pour couvrir toute la surface de vos mains.
  • Frottez jusqu’à ce que vos mains soient sèchent (20 à 30 secondes).
  • Touchez maintenant seulement au matériel de dialyse.
Pourquoi ?

Cette étape élimine une grande partie des microbes sur vos mains permettant de prévenir la contamination pour la suite la procédure.

Étape 7: Désinfecter la jonction de l'extension avec la ligne patient

  • Ouvrez l’enveloppe des compresses stériles, si utilisées.
  • Ouvrez l’emballage d’un tampon désinfectant.
  • Prenez la partie blanche de l’extension ou la ligne patient d’une main.
  • Si votre enfant a un dispositif pédiatrique : Avec l’autre main, essuyez l’extérieur de l’extension où elle est connectée à la ligne patient avec le tampon désinfectant pendant 15 secondes et laissez sécher.
  • Si votre enfant a un dispositif pour adulte avec une coquille de protection en place : il n’y a rien à désinfecter.
Pourquoi ?

La désinfection à la jonction entre l’extension et la ligne patient du dispositif pédiatrique évite la contamination de cette région avant de faire la déconnexion de la ligne patient.

La coquille de protection mise en place avec le dispositif pour adulte protège déjà la partie exposée de l’extension du cathéter.

Étape 8: Protéger l'extension

  • Déposez l’extension sur une compresse stérile ou gardez-la dans vos mains.
Pourquoi ?

Cette étape évite de contaminer l’extension.

Étape 9: Déconnecter la ligne patient

  • Enlevez la coquillle de protection, si en place.
  • Déconnectez la ligne patient sans toucher à l’extrémité bleu foncé de l’extension du cathéter.
  • Mettez immédiatement le MiniCap sur l’extrémité de l’extension.

  • Assurez-vous que le MiniCap est bien serré.

  • Si votre enfant porte des couches ou a une gastrostomie/jéjunostomie, enroulez un piqué de protection autour du MiniCap
Pourquoi ?

Cette étape permet de débrancher l’enfant du système.

Le MiniCap protége l’extrémité de l’extension.

L’installation d’un piqué de protection autour du MiniCap permet d’éviter la contamination par les couches ou les tubes d’alimentation.

Étape 10: Fermer le cycleur

  • Appuyez sur le bouton vert GO sur le devant de l’appareil.
  • Le message à l’écran alterne entre « Fermez les clamps » et « Déconnectez-vous, SVP ».
  • Poussez le levier à l’avant du cycleur vers le haut pour ouvrir la porte.

  • Retirez la cassette du dispositif.

  • Appuyez à nouveau sur le bouton GO.
  • Le message « Éteindre le cycleur » s’affiche à l’écran.
  • Appuyez sur le bouton ON/OFF à l’arrière du cycleur pour le fermer.
  • Jetez le dispositif avec cassette et les sacs.
Pourquoi ?

Tirer sur le levier permet de déverrouiller et d’ouvrir la porte du cycleur pour accéder à la cassette.

Cette étape permet de finaliser la procédure.

Étape 11: Récupération

Voir texte complet ici 

Résumé :

Le soin est terminé. Lavez-vous à nouveau les mains.

Il est important de reconnaître les difficultés vécues pendant le soin mais aussi de terminer sur une bonne note. Aidez votre enfant à se sentir compétent en soulignant sa contribution et rappelez-lui qu’il fait partie de l’équipe.

  • Écoutez-le lorsqu’il vous parle de ce qu’il a trouvé difficile ou inconfortable pendant la procédure.
  • Réconfortezle s’il a de la douleur ou ressent de vives émotions. Remerciez-le d’avoir fait de son mieux. Soulignez ses efforts.
  • Guidez-le à reconnaître ses forces ayant aidé au succès de la procédure.
  • Discutez de ce qui devrait être fait de la même façon ou différemment la prochaine fois.
  • Tenez vos promesses si vous avez promis une récompense.
  • Récompensez-vous aussi.
.Réviseur : NR .Version : 1.0

https://soinscomplexesadomicilepourenfants.com/dialyse-peritoneale/deconnexion-du-cycleur/

Fiabilité et stipulation d’exonération :En utilisant ce site, vous reconnaissez avoir pris connaissance du présent avis de désengagement de responsabilité et vous consentez à l’ensemble de ses modalités. Avant de prendre toute décision relative à la santé d’une personne ou en cas de questionnement de nature médicale, consultez d’abord un médecin ou un professionnel de la santé qualifié en mesure de fournir des recommandations adaptées aux besoins spécifiques du cas. L’information publiée sur ce site ne constitue pas une recommandation de traitement (préventif ou curatif), une ordonnance ou un diagnostic et ne peut se substituer en aucun cas à l’avis d’un médecin ou d’un professionnel de la santé qualifié.

Les connaissances médicales et techniques étant en constante évolution, le contenu de ce site est rendu disponible dans un but informatif seulement. Les collaborateurs de ce site, incluant des experts cliniques en pédiatrie de partout au Québec, mettent tout en œuvre pour que l’information rendue disponible sur ce site soit aussi exacte et fiable que possible, sans garantir l’exhaustivité ou l’absence totale d’erreur de son contenu. Les opinions contenues dans ce site restent sous la seule responsabilité de leur(s) auteurs(s) et ne sauraient engager les collaborateurs de ce site. Ces opinions ne reflètent pas nécessairement, non plus, le point de vue officiel des organismes cités ainsi que celui de leurs dirigeants ou mandataires. Les collaborateurs de ce site ne peuvent assumer et n’assumeront aucune responsabilité pour l’utilisation du contenu publié ni pour l’information autrement accessible par la consultation de tout lien proposé ou source citée en référence. Toute citation ou référence à une source externe au présent site est réalisée à titre informatif et n’équivaut en aucun cas à une approbation ou une réclamation, explicite ou implicite, concernant le contenu ou la validité de l’information obtenue à partir de cette source externe.

Tous droits réservés :Le contenu du présent site ne peut être reproduit ou diffusé, en tout ou en partie, de quelque façon que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, y compris la photocopie, enregistrement ou autre, ni mis en mémoire dans un système de documentation de quelque nature que ce soit qui ne serait pas limité à une utilisation privée sans l’autorisation écrite préalable du détenteur du droit d’auteur.

Cette formulation générique vous est proposée sous réserve du positionnement quant aux responsabilités pour ce site. Le cas échéant, nous demeurons disponibles pour vous soutenir dans le cadre d’une question complémentaire.

Copyright © 2024 Soins Complexes. Tous droits réservés/All rights reserved.