Installation temporaire d’une sonde urinaire de type Foley™ par stomie
Indications
Une sonde urinaire de type Foley™ peut être installée temporairement pour maintenir la stomie ouverte si :
le bouton ou le tube de gastrostomie avec ballonnet se brise ou est retiré accidentellement et aucun autre bouton ou tube de rechange n’est disponible pour que vous le remplaciez ou vous en êtes incapable,
un autre type de bouton ou de tube par stomie se brise ou est retiré accidentellement.
Nous vous proposons une façon de faire qui peut vous servir de guide; discutez avec votre équipe de soins de l’équipement spécifique recommandé pour votre enfant.
Considérations :
N’INSTALLEZ JAMAIS DE SONDE URINAIRE DE TYPE FOLEY™ SI VOTRE ENFANT A UNE STOMIE DEPUIS MOINS DE 6 À 8 SEMAINES (ou autre durée, selon les recommandations de votre équipe de soins). Si le changement de bouton ou de tube par stomie est nécessaire à ce moment-là, contactez votre équipe de soin qui a la responsabilité de le faire pendant cette période.
Vous pouvez nourrir votre enfant par la sonde urinaire de type Foley™, si recommandé par votre équipe de soins, en attendant de la faire remplacer par le bouton ou le tube par stomie.
Si vous pouvez nourrir votre enfant par la sonde urinaire, validez avec votre équipe de soins comment vérifier l’emplacement de la sonde après son installation initiale et avant chaque utilisation pour vous assurer qu’elle se trouve bien dans l’estomac.
Contactez rapidement votre équipe de soins si vous ne pouvez pas utiliser la sonde urinaire afin de prendre les arrangements nécessaires pour remplacer le bouton ou le tube.
Il est indispensable de bien fixer la sonde urinaire de type Foley™ après son installation.
En attendant que la sonde urinaire de type Foley™ soit remplacée par un bouton ou un tube, vous devez mesurer sa longueur à l’extérieur du corps pour éviter qu’elle ne s’enfonce plus profondément dans l’estomac; si la sonde est trop courte, repositionnez-la en tirant dessus délicatement jusqu’à ce que vous sentiez que le ballonnet appuie sur la paroi interne de l’estomac puis fixez-la avec du ruban adhésif.
Évaluez le besoin d’être accompagné par une deuxième personne pendant la procédure pour maintenir votre enfant dans une position sécuritaire (ex : s’il est jeune et/ou s’il bouge).
Assurez le confort de votre enfant pendant le soin en utilisant les différentes techniques de positionnement et de distraction qui lui conviennent le mieux.
Un bon lavage de mains est essentiel avant et après avoir effectué ce soin.
Fréquence
Au besoin, seulement si votre enfant a une stomie depuis plus de 6 à 8 semaines (ou autre durée, selon les recommandations de votre équipe de soins).
Matériel requis
Sonde urinaire de type Foley™ de la même taille que le bouton ou le tube par stomie
Bouchon de la sonde urinaire de type Foley™
Ruban adhésif pour fixer la sonde sur la peau
Une (1) seringue (pour gongler le ballonnet de la sonde urinaire de type Foley™)
Lubrifiant hydrosoluble (jamais de gelée de pétrole comme de la Vaseline®)
Eau du robinet à la température de la pièce dans un récipient
Au besoin :
Sonde urinaire de type Foley™ de taille plus petite que le bouton ou le tube par stomie
Serviette
Compresses propres (pour absorber l’écoulement s’il y en a)
Référez-vous à votre équipe de soins si le matériel utilisé à la maison ou la séquence des étapes enseignées sont différent de ce qui est décrit dans la méthode de soins.
Selon l’âge et la condition de votre enfant, encouragez toujours son autonomiedans l’exécution de la méthode de soins.
Votre enfant et vous formez une équipe; impliquez-le le plus tôt possible dans ses soins.
Prendre le temps d’établir une bonne relation de confiance avec votre enfant aide généralement à éviter des réactions indésirables, comme le fait d’être irritable, anxieux ou chercher à éviter/retarder la procédure.
Les trucs suivants aident à créer une ambiance agréable pour débuter le soin, autant pour lui que pour vous.
Créez le bon moment : intégrez le soin dans une routine.
Annoncez le soin et parlez-en ensemble
Formez une équipe avec votre enfant : Favorisez l’autonomie de votre enfant par des choix réalistes de gestes qu’il peut poser pour vous aider, Demeurez à son écoute. Gérez sa douleur et son anxiété par des stratégies de distraction et de positionnement.
Préparez l’environnement : Identifiez un endroit pour le soin. Fermez les fenêtres, les portes et le ventilateur. Lavez et séchez la surface de travail puis rassemblez le matériel nécessaire pour le soin et la stratégie de distraction.
Préparez votre enfant : Obtenez de l’aide au besoin. Assurez-vous que votre enfant est bien positionné et débutez les stratégies de distraction.
Préparez-vous : Choisissez un moment où vous êtes bien disposé pour faire le soin. Révisez la méthode et mettez un masque au besoin. Lavez-vous les mains.
Maintenant que vous êtes prêt à débuter le soin, profitez de l’occasion pour féliciter votre enfant et encouragez-le pour la suite de la procédure.
Sécurité : Suivez bien les étapes qui vous ont été enseignées pour procéder au soin.
Flexibilité : Soyez prêt en tout temps à vous réajuster au besoin, en repositionnant votre enfant ou en l’immobilisant, en changeant de stratégie de distraction et en étant à l’écoute de ses pleurs ou de toutes autres réactions émotives.
Collaboration : Rassurez votre enfant en restant en contact avec lui verbalement et non-verbalement. Reconnaissez ses émotions, soyez patient et sachez reconnaître ses forces. Aidez-le à élargir la perception de ses sensations.
Étape 4: Préparer le matériel
Installez-vous sur une surface plane ou une table bien nettoyée.
Rassemblez le matériel nécessaire.
Ouvrez l’emballage de la sonde urinaire de type Foley™ et inspectez-la pour vous assurer qu’elle ne soit pas endommagée ni souillée.
Mettez le bouchon sur le bout de la sonde.
Découpez la grandeur appropriée du pansement adhésif qui fixera la sonde sur le ventre.
Ouvrez le sachet de lubrifiant et versez une petite quantité sur l’emballage ouvert de la sonde.
Remplissez la seringue de la quantité d’eau nécessaire pour gonfler le ballonnet de la sonde, selon les recommandations du fabricant ou les indications de votre équipe de soins.
Pourquoi ?
Cette étape assure que le matériel est à la portée pour assurer la suite de la procédure.
Étape 5: Vérifier le fonctionnement du ballonnet de la sonde
Prenez l’orifice du ballonnet de la sonde avec une main.
Avec l’autre main, connectez l’embout de la seringue dans cet orifice jusqu’à ce que le branchement soit solide.
Appuyez sur le piston de la seringue pour injecter toute la quantité d’eau nécessaire dans le ballonnet.
Tout en laissant la seringue connectée et en maintenant la pression sur le piston, vérifiez si le ballonnet est intact et s’il est bien gonflé.
Si le ballonnet n’a pas de fuite, enlevez l’eau du ballonnet en tirant sur le piston.
Laissez la seringue, remplie d’eau, connectée à la sonde.
Pourquoi ?
Cette étape permet de vérifier si le ballonnet fonctionne bien et qu’il ne coule pas.
Visser l’embout de la seringue dans l’orifice du ballonnet permet d’ouvrir sa valve de gonflage.
La position couchée facilite la procédure car elle permet de mieux accéder à la stomie.
Étape 7: Lubrifier la sonde
Étendez la quantité suffisante de lubrifiant sur les 3 premiers cm du bout de la sonde.
Roulez le bout de la sonde sur elle-même dans le lubrifiant.
Pourquoi ?
La lubrification de la sonde facilite son insertion et rend la procédure plus confortable pour votre enfant.
Étape 8: Insérer la sonde dans la stomie
Avec une main, tenez la sonde à une longueur égale à environ 7 à 10 cm de son extrémité.
Insérez délicatement le bout de la sonde dans la stomie; poussez la sonde délicatement jusqu’au bout de cette longueur.
Une certaine pression peut être nécessaire pour insérer la sonde, surtout si votre enfant pleure pendant la manoeuvre; prenez le temps de le calmer. NE FORCEZ JAMAIS POUR INSÉRER LA SONDE.
Si vous êtes incapable d’insérer la sonde, essayez avec une autre de taille plus petite.
Essuyez la peau avec la serviette si un peu de résidu gastrique (sécrétions de l’estomac) sort par la stomie.
Nettoyez et asséchez complètement la peau autour de la stomie.
Pourquoi ?
Cette façon de faire permet d’éviter de blesser la stomie pendant l’insertion de la sonde.
Il peut y avoir une petite résistance lorsque le ballonnet est inséré même si s’il est dégonflé.
Il peut être un peu difficile d’insérer la sonde si votre enfant pleure car cela fait contracter ses muscles abdominaux.
Étape 9: Gonfler le ballonnet de la sonde
Prenez l’orifice du ballonnet avec une main.
Appuyez sur le piston de la seringue (déjà connectée dans l’orifice du ballonnet) pour injecter toute la quantité l’eau dans le ballonnet.
Tout en maintenant une pression sur le piston, déconnectez la seringue.
Mettez la seringue de côté.
Tirez délicatement sur la sonde jusqu’à ce que vous sentiez une lègère résistance.
Pourquoi ?
Le gonflement du ballonnet assure que la sonde urinaire reste en place dans la stomie.
Tirer légèrement sur la sonde en place permet d’accoler le ballonnet contre la paroi de l’estomac.
Étape 10: Fixer et sécuriser la sonde
Fixez la sonde en place sur le ventre avec du ruban adhésif pour empêcher qu’elle se déplace, selon la méthode suggérée par votre équipe de soins.
Vous pouvez la maintenir en place par la technique en « H » : formez un « H » avec du ruban adhésif que vous attachez à la sonde puis à la peau.
Pourquoi ?
Bien fixer la sonde évite qu’elle se déplace et irrite la stomie.
Étape 11: Nettoyer et entreposer l’équipement
Nettoyez, entretenez et entreposez l’équipement selon les recommandations.
Pourquoi ?
Cette étape est nécessaire pour assurer la propreté et le bon fonctionnement de l’équipement pour la prochaine utilisation.
Le soin est terminé. Lavez-vous à nouveau les mains.
Il est important de reconnaître les difficultés vécues pendant le soin mais aussi de terminer sur une bonne note. Aidez votre enfant à se sentir compétent en soulignant sa contribution et rappelez-lui qu’il fait partie de l’équipe.
Écoutez-le lorsqu’il vous parle de ce qu’il a trouvé difficile ou inconfortable pendant la procédure.
Réconfortez–le s’il a de la douleur ou ressent de vives émotions. Remerciez-le d’avoir fait de son mieux. Soulignez ses efforts.
Guidez-le à reconnaître ses forces ayant aidé au succès de la procédure.
Discutez de ce qui devrait être fait de la même façon ou différemment la prochaine fois.
Tenez vos promesses si vous avez promis une récompense.
Fiabilité et stipulation d’exonération :En utilisant ce site, vous reconnaissez avoir pris
connaissance du présent avis de désengagement de responsabilité et vous consentez à l’ensemble de ses modalités.
Avant de prendre toute décision relative à la santé d’une personne ou en cas de questionnement de nature
médicale, consultez d’abord un médecin ou un professionnel de la santé qualifié en mesure de fournir des
recommandations adaptées aux besoins spécifiques du cas. L’information publiée sur ce site ne constitue pas une
recommandation de traitement (préventif ou curatif), une ordonnance ou un diagnostic et ne peut se substituer en
aucun cas à l’avis d’un médecin ou d’un professionnel de la santé qualifié.
Les connaissances médicales et techniques étant en constante évolution, le contenu de ce site est rendu
disponible dans un but informatif seulement. Les collaborateurs de ce site, incluant des experts cliniques en
pédiatrie de partout au Québec, mettent tout en œuvre pour que l’information rendue disponible sur ce site soit
aussi exacte et fiable que possible, sans garantir l’exhaustivité ou l’absence totale d’erreur de son contenu.
Les opinions contenues dans ce site restent sous la seule responsabilité de leur(s) auteurs(s) et ne sauraient
engager les collaborateurs de ce site. Ces opinions ne reflètent pas nécessairement, non plus, le point de vue
officiel des organismes cités ainsi que celui de leurs dirigeants ou mandataires. Les collaborateurs de ce site
ne peuvent assumer et n’assumeront aucune responsabilité pour l’utilisation du contenu publié ni pour
l’information autrement accessible par la consultation de tout lien proposé ou source citée en référence. Toute
citation ou référence à une source externe au présent site est réalisée à titre informatif et n’équivaut en
aucun cas à une approbation ou une réclamation, explicite ou implicite, concernant le contenu ou la validité de
l’information obtenue à partir de cette source externe.
Tous droits réservés :Le contenu du présent site ne peut être reproduit ou diffusé, en tout ou
en partie, de quelque façon que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, y compris la
photocopie, enregistrement ou autre, ni mis en mémoire dans un système de documentation de quelque nature que ce
soit qui ne serait pas limité à une utilisation privée sans l’autorisation écrite préalable du détenteur du
droit d’auteur.
Cette formulation générique vous est proposée sous réserve du positionnement quant aux responsabilités pour ce
site. Le cas échéant, nous demeurons disponibles pour vous soutenir dans le cadre d’une question complémentaire.